设为首页 加入收藏

TOP

Waylivra 285mg injectable,1seringue×1.50ml(volanesorsen 预装注射器)
药店国别  
产地国家 法国 
处 方 药: 是 
所属类别 285毫克预装注射器,1支×1.50毫升 
包装规格 285毫克预装注射器,1支×1.50毫升 
计价单位: 盒 
生产厂家中文参考译名:
AKCEA THERAPEUT
生产厂家英文名:
AKCEA THERAPEUT
该药品相关信息网址1:
https://www.waylivra.eu/
该药品相关信息网址2:
https://www.medicines.org.uk/emc/product/10636/smpc
该药品相关信息网址3:
原产地英文商品名:
Waylivra 285mg,Solution injectable en seringue préremplie,boîte de 1seringue préremplie de 1.50ml
原产地英文药品名:
volanesorsen
中文参考商品译名:
Waylivra 285毫克预装注射器,1支×1.50毫升
中文参考药品译名:
volanesorsen
曾用名:
简介:

 

部份中文Waylivra处方资料(仅供参考)
商品名:Waylivra Solution injectable
英文名:volanesorsen
中文名:
生产商:AKCEA THERAPEUT
药品简介
近日,新药Waylivra(volanesorsen)已获欧洲委员会(EC)批准上市,用于治疗家族性高乳糜微粒血症(FCS)。该批准作为成年患者饮食的辅助手段,用于对饮食和甘油三酯降低疗法反应不足、处于高风险患胰腺炎,且经过基因证实的FCS患者。
FCS是一种极为罕见的使人衰弱的疾病,脂蛋白脂肪酶(LPL)的功能受损,导致显着增加的风险和疾病负担,包括不可预测的和可能致命的急性胰腺炎,以及永久性器官损伤导致的慢性并发症。
作用机理
Volanesorsen是一种反义寡核苷酸,旨在抑制apoC-III的形成,apoC-III是一种公认​​的蛋白质,可调节甘油三酸酯的代谢以及乳糜微粒和其他富含甘油三酸酯的脂蛋白的肝清除率。Volanesorsen与在489-508位碱基的3'非翻译区内的apoC-III信使核糖核酸(mRNA)的选择性结合导致mRNA降解。这种结合阻止了蛋白apoC-III的翻译,从而去除了甘油三酸酯清除的抑制剂,并通过LPL独立途径代谢。
适应症
Waylivra被认为是遗传确诊的家族性乳糜微粒血症综合征(FCS)且胰腺炎高风险的成年患者的饮食辅助,其中对饮食和降低甘油三酸酯治疗的反应不足。
用法与用量
治疗应由具有FCS患者治疗经验的医师开始并在其监督下进行。在开始Waylivra之前,应排除或适当解决高甘油三酸酯血症的继发原因(例如,不受控制的糖尿病,甲状腺功能低下)。
推荐的起始剂量为285mg/1.5ml,每周一次皮下注射,持续3个月。3个月后,剂量频率应降至每2周285mg。
但是,如果血清甘油三酯降低<25%或每周使用285 mg Volanesorsen治疗3个月后血清甘油三酯低于22.6mmol/L,则应停止治疗。
在接受Volanesorsen治疗6个月后,如果由经验丰富的专家评估并在血小板计数在正常范围内的情况下,如果血清甘油三酸酯的减少反应不足,则应考虑将剂量频率增加至每周285mg。如果每周一次一次的较高剂量285 mg不能在9个月后显着降低甘油三酸酯,则应每2周重新将患者滴定至285 mg。
根据医学上确定的给药频率,应指导患者在一周的同一天注射。
如果在48小时内错过并注意服药剂量,应指导患者尽快服药。如果在48小时内未发现,则应跳过错过的剂量,并进行下一次计划的注射。
血小板监测和剂量调整
在开始治疗之前,应测量血小板计数。如果血小板计数低于140x109/L,则应在大约一周后再次进行测量。如果在第二次测量后血小板计数仍低于140x109/L,则不应启动Waylivra。
开始治疗后,应根据血小板水平至少每两周对患者进行一次血小板水平监测。
应根据表1的实验室值调整治疗和监测。
对于因严重血小板减少症而暂停或中止剂量的任何患者,应仔细考虑血小板计数≥100x109/L时恢复治疗的益处和风险。对于停药的患者,应在恢复治疗之前咨询血液科医生。
Waylivra监测和治疗建议
血小板计数(x109/L) 剂量(285毫克预填充注射器) 监控频率
普通(≥140)           起始剂量:每周一次,      每2周
                        3个月后:每2周一次 
100至139                   每2周                   每周
75至99               暂停治疗≥4周并在血小板       每周
                     水平≥100 x109/L后恢复治疗
50至74a              暂停治疗≥4周并在血小板      每2-3天
                     水平≥100 x109/L后恢复治疗
小于50a,b               停药推荐糖皮质激素        日常
a有关使用抗血小板药/NSAID/抗凝剂的建议。
b需要咨询血液科医生,以重新考虑可能对Volanesorsen进行进一步治疗的益处/风险
特殊人群
老年人口
老年患者无需调整起始剂量。65岁及以上患者的临床数据有限。
肾功能不全的患者
对于轻度至中度肾功能不全的患者,无需调整起始剂量。尚未确定严重肾功能不全患者的安全性和有效性,应密切观察这些患者。
肝功能不全患者
尚无肝功能不全患者研究该药物。药物产品不会在肝脏中通过细胞色素P450酶系统代谢,因此,肝功能不全患者不太可能需要调整剂量。
小儿
尚未确定这种药物在18岁以下儿童和青少年中的安全性和有效性。无可用数据。
给药方法
该药品仅供皮下使用。请勿肌内或静脉内给药。
每个预填充的注射器仅可单次使用。
服用前应目测检查Waylivra。溶液应透明无色至浅黄色。如果溶液浑浊或含有可见的颗粒物,则不得注入内含物,而应将药品退回药房。
由患者或护理人员进行的首次注射应在具有适当资格的医疗保健专业人员的指导下进行。应根据患者信息手册对患者和/或护理人员进行此药物产品的管理培训。
预填充注射器应在注射前达到室温。使用前,至少应将其从冷藏存储区(2°至8°C)中取出。不应使用其他加热方法。
保质期
3年
该药品可以从冷藏中取出,并在原始纸箱中于室温(低于30°C)下保存长达6周。在这六周的时间内,可以根据需要将其保存在冷藏温度和室温之间(最高30°C)。如果该药品第一次从冷藏存储库中取出后的6周内未使用,则必须立即丢弃。
特殊的储存注意事项
存放在冰箱(2°-8°C)中。
不要冻结。
存放在原始纸箱中,以避光。
容器的性质和内容
单剂量,I型玻璃预装注射器,带有硅化的氯丁基橡胶塞和带护罩的放样针,充满后可输送1.5毫升溶液。
一个预填充注射器的包装大小,或包含4个(4包1个)预填充注射器的复合包装。
--------------------------------------------------------
Waylivra 285mg, solution injectable en seringue préremplie,boîte de 1seringue préremplie de 1.50ml
Waylivra est un médicament sous forme de solution injectable sc à base de Volanesorsen (285 mg).
Autorisation de mise sur le marché le 03/05/2019 par AKCEA THERAPEUT au prix de 15853,38€.
Posologie et mode d'administration
Posologie
Le traitement doit être initié et rester supervisé par un médecin expérimenté dans le traitement des patients atteints du SHCF. Avant l'instauration du traitement par Waylivra, les causes secondaires d'hypertriglycéridémie (par exemple, diabète non contrôlé, hypothyroïdie) doivent être exclues ou traitées de façon appropriée.
La dose initiale recommandée est de 285 mg dans 1,5 ml injectée par voie sous-cutanée une fois par semaine pendant 3 mois. Après 3 mois, la fréquence de la dose doit être réduite à 285 mg toutes les 2 semaines.
Cependant, le traitement doit être interrompu chez les patients présentant une réduction du taux detriglycérides sériques < 25 % ou chez qui il n'a pas été possible d'atteindre un taux de triglycérides sérique inférieur à 22,6 mmol/l après 3 mois sous volanesorsen à raison de 285 mg par semaine.
Après 6 mois de traitement par volanesorsen, une augmentation de la fréquence de la dose à 285 mg par semaine doit être envisagée si la réponse a été jugée insuffisante en terme de réduction des triglycérides sériques, d'après l'évaluation du spécialiste expérimenté chargé de la supervision et à condition que le taux de plaquettes se situe dans les valeurs normales. La dose doit être à nouveau réduite à 285 mg toutes les 2 semaines si la posologie de 285mg une fois par semaine n'apporte pas de réduction des triglycérides supplémentaire significative après 9 mois.
Il convient de rappeler aux patients d'administrer l'injection le même jour chaque semaine, conformément à la fréquence d'administration déterminée par le médecin.
Si une dose est oubliée et que le patient s'en rend compte dans les 48 heures, la dose oubliée doit être administrée dès que possible. Si l'omission de la dose n'est pas constatée dans les 48 heures, la dose oubliée doit être ignorée et l'injection prévue suivante doit être administrée.
Surveillance du taux de plaquettes et ajustements de la dose
La numération plaquettaire doit être déterminée avant l'instauration du traitement. Si la numération plaquettaire est inférieure à 140 x 109/l, une autre mesure doit être prise environ une semaine plus tard pour la réévaluer. Si la numération plaquettaire reste inférieure à 140 x 109/l lors de la deuxième mesure, le traitement par Waylivra ne doit pas être initié (voir rubrique Contre-indications).
Après l'instauration du traitement, le taux de plaquettes du patient doit être surveillé au moins toutes les deux semaines, en fonction du taux de plaquettes.
Le traitement et la surveillance doivent être adaptés en fonction des résultats des analyses de contrôle conformément au tableau 1.
Pour toute interruption ou tout arrêt du traitement d'un patient en raison d'une thrombocytopénie sévère, les bénéfices et les risques liés à la reprise du traitement lorsque la numération plaquettaire est ≥ 100 x 109/l doivent être étudiés avec soin. Pour les patients ayant arrêté le traitement, un hématologue doit être consulté avant de reprendre le traitement.
Tableau 1. Surveillance et recommandations de traitement pour Waylivra
a Voir la rubrique Mises en garde spéciales et précautions d'emploi pour des recommandations sur l'utilisation des agents antiplaquettaires/des anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS)/des anticoagulants.
b Il est nécessaire de consulter un hématologue pour réévaluer le bénéfice/risque en vue de la reprise éventuelle du traitement par volanesorsen.
Populations particulières
Personnes âgées
Aucun ajustement de la posologie initiale n'est nécessaire chez les personnes âgées. Les données cliniques pour les patients âgés de 65 ans et plus sont limitées (voir rubriques Propriétés pharmacodynamiques et Propriétés pharmacocinétiques).
Insuffisance rénale
Aucun ajustement de la posologie initiale n'est nécessaire chez les patients atteints d'insuffisance rénale légère à modérée. La sécurité et l'efficacité chez les patients atteints d'insuffisance rénale sévère n'a pas été établie et ces patients doivent être étroitement surveillés.
Insuffisance hépatique
Ce médicament n'a pas fait l'objet d'études chez les patients atteints d'insuffisance hépatique. Ce médicament n'étant pas métabolisé par le système enzymatique du cytochrome P450 dans le foie, il est donc peu probable qu'un ajustement posologique soit nécessaire chez les patients atteints d'insuffisance hépatique.
Population pédiatrique
La sécurité et l'efficacité de ce médicament chez les enfants et les adolescents âgés de moins de 18 ans n'ont pas encore été établies. Aucune donnée n'est disponible.
Mode d'administration
Ce médicament est destiné à un usage sous-cutané uniquement. Il ne doit pas être administré par voie intramusculaire ou intraveineuse.
Chaque seringue préremplie est réservée à un usage unique.
Waylivra doit être inspecté visuellement avant l'administration. La solution doit être transparente et incolore à légèrement jaune. Si la solution est trouble ou contient des particules visibles, le contenu ne doit pas être injecté et le médicament doit être rapporté à la pharmacie.
La première injection administrée par le patient ou le soignant doit être effectuée sous la supervision d'un professionnel de santé dûment qualifié. Les patients et/ou soignants doivent être formés à l'administration de ce médicament conformément à la notice d'information du patient.
La seringue préremplie doit avoir atteint la température ambiante avant l'injection. Elle doit être sortie du réfrigérateur (entre 2 °C et 8°C) au moins 30 minutes avant utilisation. Toute autre méthode de réchauffage est interdite. La présence d'une grosse bulle d'air est normale. Il ne faut pas essayer d'éliminer la bulle d'air.
Il est important d'alterner les sites d'injection. Ceux-ci comprennent l'abdomen, la région supérieure de la cuisse ou la région externe du bras. Si le produit est injecté dans la partie supérieure du bras, l'injection doit être administrée par une autre personne. L'injection doit être évitée au niveau de la taille et d'autres endroits où les vêtements peuvent provoquer une pression ou un frottement. Ce médicament ne doit pas être injecté dans des tatouages, des grains de beauté, des marques de naissance, des ecchymoses, des éruptions cutanées ou des zones où la peau est sensible, rouge, dure, contusionnée, endommagée, brûlée ou enflammée.
Solution injectable (injection).
Solution transparente, incoloreà légèrement jaune avec un pH d'environ 8 et une osmolarité de 363 à 485 mOsm/kg.
Durée et précautions particulières de conservation
Durée de conservation:
5 ans.
Ce médicament peut être sorti du réfrigérateur et conservé dans son emballage d'origine à température ambiante (en dessous de 30°C) pendant une durée maximale de 6 semaines. Pendant cette période de 6 semaines, il peut être conservé si nécessaire entre la température de réfrigération et la température ambiante (jusqu'à 30 °C). Ce médicament doit être éliminé immédiatement s'il n'est pas utilisé dans les 6 semaines suivant sa première sortie du réfrigérateur.
Précautions particulières de conservation :
À conserver au réfrigérateur(2°C à 8°C). Ne pas congeler.
À conserver dans l'emballage d'origine afin de le protéger de la lumière.
En l'absence d'études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d'autres médicaments.
Ce médicament doit être inspecté visuellement avant l'administration. La solution doit être transparente et incolore à légèrement jaune. Si la solution est trouble ou contient des particules visibles, le contenu ne doit pas être injecté et le médicament doit être rapporté à la pharmacie. N'utilisez chaque seringue préremplie qu'une seule fois, puis placez-la dans un contenant pour objets points et tranchants afin de l'éliminer conformément aux réglementations locales.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
Seringue préremplie unidose en verre de type I avec un bouchon en caoutchouc chlorobutyle siliconé et une aiguille pré-fixée munie d'un capuchon, remplie pour fournir 1,5 ml de solution.
Présentation : une seringue préremplie.
Attachment for full description:
https://www.medicines.org.uk/emc/product/10636/smpc
https://sante.lefigaro.fr/medicaments/3018196-waylivra-285mg-sol-inj-srg-1

】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇Xenpozyme for I.V.Infusion 20mg.. 下一篇Vijoice tablets 28×125mg(alpel..

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章